OMEGA 6 - NEM TUDOM A NEVED
© 1975 Hungaroton
auch in der Sammel-Box "AZ OMEGA ÖSSZES NAGYLEMEZE II" veröffentlicht
Nem tudom a neved. Hogy segítsek neked Hogy megtalálj, ha keresnél? Nem tudom a neved Mit kiáltsak neked Hogy megtalálj, ha keresnél? Sűrű ködben járok, Vissza nem találok, De megtalálsz, ha keresnél Nappal árnyat adok Este lámpa vagyok Hogy megtalálj, ha keresnél Nem tudom a neved Hogy segítsek neked Hogy megtalálj, ha keresnél? Nem tudom a neved Mit kiáltsak neked Hogy megtalálj, ha keresnél? Lábnyomommal körben A földet megjelöltem Hogy megtalálj, ha keresnél Hoztam ezt a dalom Mondja el, hogy tudom Te megtalálsz, ha keresnél |
Ich weiß deinen Namen nicht Wie soll ich dir helfen, dass du mich findest, wenn du mich suchst Ich weiß deinen Namen nicht Wie soll ich dich rufen, dass du mich findest, wenn du mich suchst Im dichten Nebel gehe ich Zurück finde ich nicht Du findest mich , wenn du mich suchst Tagsüber gebe ich Schatten Abends leuchte ich Damit du mich findest, wenn du mich suchst Ich weiß deinen Namen nicht Wie soll ich dir helfen, dass du mich findest, wenn du mich suchst Ich weiß deinen Namen nicht Wie soll ich dich rufen, dass du mich findest, wenn du mich suchst Mit Fußabdrücken rund herum Habe ich die Erde markiert Damit du mich findest, wenn du mich suchst Ich habe ein Lied mitgebracht Soll dir sagen, dass du mich findest, wenn du mich suchst |
Danke an Karin Rink für die Übersetzung!
|
|
| Zum Seitenanfang | |
|
Mit jelent, ha áll a folyó Mit jelent, ha sima a tó Mit jelent, ha áll a szél Azt, hogy már nem él Mint a mozdulat, ha félbemarad Mint az út, amelynek vége szakad Mint a vízesés, mely megfagyott Ha nem megyek, nem vagyok Lennék fű, mely újra kinő Lennék lélegzetnek friss levegő Lennék szó, mely szól Neked Lennék kéz, mely vezet Volnék tánc, mely körbeforog Mitől a Föld szíve dobog S én lennék e szívben a vér Mely soha nem áll, de visszatér |
What does it mean when the river stands still? What does it mean when the lake is even? What does it mean when the wind stands still? It means, it no longer lives Like the motion that half way paused Like the road that half way stopped Like the waterfall that froze If I don't go I am to be not I would be grass, which grows out again I would be breath, which is fresh air I would be word, which speaks to you I would be hand, which leads you If I were a dance that revolves around From which the heart of the earth beats And I would be the blood in this heart Which never stops yet returns |
| Zum Seitenanfang |